in986-ड-स-क-पर-ख-लत-गणत-त-र

in986-ड-स-क-पर-ख-लत-गणत-त-र 笔筒(Pen Holder) 图1张

हर साल 26 जनवरी को भारतीय ध्वज की तिरंगी चमक सड़कों को रोशन कर देती है। नारंगी, सफेद और हरे रंग से बुना गया “सत्य का कपड़ा” साहस, सच्चाई और समृद्धि की उम्मीदों को लेकर चलता है, जबकि बीच में स्थित गहरे नीले रंग का धर्म चक्र सभ्यता के कभी न खत्म होने वाले इंजन की तरह है। लेकिन बहुत कम लोगों ने इस बात पर ध्यान दिया है कि इस देश की मेज़ों पर, एक और “गणतंत्र का फूल” चुपचाप खिल रहा है – कमल के आकार का कलमदान चुपचाप उसी गहन राष्ट्रीय भावना की व्याख्या कर रहा है। पारंपरिक भारतीय हस्तशिल्प में, कमल के फूल की कलम धारक की स्तरित पंखुड़ियाँ किसी भी तरह से सजावटी नहीं होती हैं। प्रत्येक फैली हुई आकृति उपनिषदों के ज्ञान के अनुरूप है: “जिस प्रकार कमल का पत्ता पानी को नहीं छूता, उसी प्रकार बुद्धिमान व्यक्ति संसार से नहीं चिपकता।” “कीचड़ से बिना दाग लगे ऊपर उठने” की यह छवि राष्ट्रीय ध्वज पर अंकित धर्म चक्र की प्रतिध्वनि है – पहला आंतरिक आध्यात्मिक उत्कर्ष का प्रतिनिधित्व करता है, जबकि दूसरा व्यवस्था के प्रति बाह्य पालन का प्रतिनिधित्व करता है। जब किसी छात्र की कलम की नोक कलम धारक को छूती है, तो वह एक लघु गणराज्य का निर्माण पूरा कर रहा होता है: ज्ञान की शुद्धता का उपयोग आवेग के खिलाफ लड़ने के लिए और प्रगति को बढ़ावा देने के लिए निरंतर आत्म-अनुशासन का उपयोग करना। दिल्ली शिल्प संग्रहालय में 19वीं शताब्दी का तांबे का कमल कलम धारक अभी भी सावधानी से संरक्षित है। इसकी भीतरी दीवार पर उत्कीर्ण संस्कृत श्लोक “लेखन अभ्यास है” इस देश के अस्तित्व के हजार साल पुराने दर्शन को प्रकट करता है। क्या समकालीन भारतीय युवाओं द्वारा पेन को पेन होल्डर में डालने की क्रिया “चुरचना” समारोह का आधुनिक संस्करण नहीं है? वे बहती स्याही के निशानों का उपयोग फालुन की चौबीस तीलियों द्वारा प्रतीकित शाश्वत नवीनता को लिखने के लिए कर रहे हैं। ऐसा गणतंत्र न केवल चौक में ध्वजस्तंभ पर फहराता है, बल्कि लेखन की प्रत्येक रात में अपनी जड़ें भी जमाता है।

in986-ड-स-क-पर-ख-लत-गणत-त-र 笔筒(Pen Holder) 图2张

Every January 26, the tricolor glow of the Indian flag always illuminates the streets. The “cloth of truth” interwoven with orange, white and green carries the expectations of courage, truth and prosperity, while the deep blue Dharma wheel in the center is like a civilization engine that never stops. But few people notice that on the desks of this land, another “flower of the Republic” is quietly blooming – the lotus-shaped pen holder is silently interpreting the same profound national spirit. In traditional Indian handicrafts, the stacked petals of the lotus pen holder are by no means decorative. Each stretched shape implicitly conforms to the wisdom of the Upanishads: “Like lotus leaves that do not touch water, the wise do not cling to the world.” This image of “coming out of the mud without being stained” echoes the Dharma wheel on the national flag – the former is the inner spiritual transcendence, and the latter is the external adherence to order. When the student’s pen tip touches the pen holder, it is completing the construction of a miniature republic: using the purity of knowledge to fight impetuousness, and promoting progress with continuous self-discipline. In the Delhi Craft Museum, a 19th-century copper lotus pen holder is still carefully preserved. The Sanskrit verse “Writing is practice” engraved on its inner wall reveals the survival philosophy of this nation for thousands of years. The action of contemporary Indian youth inserting pens into the pen holder is not a modern version of the “Wheel-Turning King” ceremony? They are using the traces of flowing ink to continue the eternal innovation symbolized by the 24 spokes on the Dharma Wheel. Such a republic not only flies on the flagpole in the square, but also takes root in every night of writing at the desk.

in986-ड-स-क-पर-ख-लत-गणत-त-र 笔筒(Pen Holder) 图3张

每年1月26日,印度国旗的三色辉光总会照亮大街小巷。橙白绿三色交织的”真理之布”,承载着勇气、真理与繁荣的期许,而中央的深蓝法轮,则如永不停息的文明引擎。但鲜少有人注意到,在这片土地的书桌上,另一朵”共和国之花”正悄然绽放——莲花造型的笔筒,正以静默之姿诠释着同样深刻的民族精神。

印度传统手工艺中,莲花笔筒的层叠花瓣绝非装饰。每一片舒展的造型都暗合《奥义书》的智慧:”如莲叶不沾水,智者亦不执着世间。”这种”出淤泥而不染”的意象,恰与国旗上的法轮形成呼应——前者是内在的精神超脱,后者是外在的秩序坚守。当学子的笔尖触碰笔筒的刹那,便是在完成一场微型共和国的构建:用知识的纯粹对抗浮躁,以持续的自律推动进步。

在德里工艺博物馆里,一件十九世纪的铜制莲花笔筒至今仍被精心保存。其内壁镌刻的梵文偈语”书写即修行”,道破了这个民族千年的生存哲学。当代印度青年将钢笔插入笔筒的动作,何尝不是现代版的”转轮王”仪式?他们正在用墨水流淌出的轨迹,续写法轮上二十四根辐条象征的永恒革新。这样的共和国,既飘扬在广场旗杆上,也扎根于每个伏案疾书的夜晚。

in986-ड-स-क-पर-ख-लत-गणत-त-र 笔筒(Pen Holder) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com